TL;DR: Per-message billing for WhatsApp templates starts on 1 July 2025, while the new built-in translations help you reply in Bahasa Malaysia, Mandarin, Thai, and Vietnamese without leaving the app.
WhatsApp just rewrote the rules for how businesses pay to talk to customers. From 1 July 2025 onward, every delivered template message becomes a line item. At the very same time, a built-in translation feature starts rolling out, making it easier to serve buyers across Bahasa Malaysia, English, Thai, Vietnamese, and beyond—without hopping into another app.
If you run marketing or customer operations for a Malaysian or Southeast Asian SME, this guide breaks down what changed, why it matters, and how to stay profitable under the new billing model.
📅 What Actually Changed
- Every delivered template is now chargeable. Conversation buckets disappear. Marketing and authentication templates always incur a fee. Utility templates are only free when sent inside the 24-hour service window after a customer pings you.
- Customer-initiated service chats stay free if your team replies before the 24-hour countdown ends.
- Translations live inside WhatsApp. Long-press on a message to hit Translate. Android users can auto-translate entire threads, and the processing happens on-device for privacy.
Sources: WhatsApp Pricing Update, Pricing Overview, Meta Newsroom, Euronews
💡 Why SMEs Should Care
- Budgets map to message volume. Every automated nudge has a cost, so marketing, CX, and finance must agree on which journeys justify paid sends.
- Translations remove excuses. The built-in feature lowers friction to localise offers for Bahasa Malaysia, Mandarin, Thai, Bahasa Indonesia, and Vietnamese audiences.
- Operations need tighter coordination. With billing tied to delivery, teams cannot afford duplicate flows or double-sends when a campaign misfires.
🚀 What to Tackle This Week
- Audit every template flow. Count how many marketing, utility, and authentication messages go out in a typical week.
- Rank your money-makers. Keep automated journeys that move revenue—order updates, abandoned cart reminders, payment nudges—and pause low performers.
- Consolidate scripts. Rewrite sequences so that one paid template covers multiple talking points instead of firing three short blasts.
- Work the free service window. Set SLAs to reply to customer-initiated chats inside 24 hours so they never incur a fee.
- Pilot translations. Test the built-in feature with Bahasa Malaysia, Bahasa Indonesia, Thai, and Vietnamese audiences to see where localisation lifts conversions.
- Track cost per outcome. Pair your billing statements with CRM or ecommerce data to see which templates earn their keep.
🛠️ Architecture Notes for Engineers
- Webhook
conversation
events are being replaced by pricing analytics fields, so wire up cost tracking to message delivery events instead. - Build idempotent template sending with rate limiting and retries to prevent accidental double charges when timeouts happen.
Source: Pricing Update — Developer Notes
📊 KPI Ideas for Leadership
- Cost per 1k delivered templates split by marketing, utility, and authentication.
- Reply-within-24h rate to watch how many conversations stay free.
- Conversion per paid message such as checkout completions or paid bookings.
- Refund or complaint rate per campaign to highlight poor-fit automations.
📚 References
- Official pricing: WhatsApp Pricing Update, Pricing Overview
- Translation rollout: Meta Newsroom, Euronews
Need help optimizing WhatsApp ROI?
Anchor Sprint audits your message flows, localises templates for Malaysia and Southeast Asia, and builds dashboards to track cost-per-conversion.